четверг, 29 июня 2017 г.

H. Kleist. Битва Арминия 8*

* Перепёрто самостоятельно, ничей копирайт не пострадал.

Четвёртое явление

Сбежавшийся народ. — Сначала старик и другие, вскоре затем два херуска, ведущие бесчувственное существо. Факелы, народ всех возрастов и обоего пола.

Старик с поднятыми руками
Ты управляешь громом в тучах, Водан,
Ты не допустишь на земле
Такого зверства мерзкого, как это!

Молодая девушка
Мать, что там?

Другая
                Почему народ сбежался?

Мать с младенцем у груди
Нет, ничего! Что всполошились, дочки?
На улице кому-то стало плохо,
И под руки друзья его ведут.

Мужчина входя
Не проходил здесь сотник молодой,
На шлеме перья, римлянин?

Другой
                Нет, друг!
Откуда он?

Третий
                Что сделал?

Мужчина
                                Что он сделал?
Трём этим апеннинским кобелям,
Об их великих подвигах услышав,
Воткнул без рассуждений в сердце меч!

Старик
Прости мне бог! но я не благодарен.

Женщина из толпы
Вон и саму бедняжку привели!

Появляется существо, ведомое двумя херусками.

Старик
                Свет уберите!

Народ
                                О, смотрите!

Старик
                                                Прочь! —
Не видите, что солнце отвернулось?

Народ
О существо несчастное! Позором
Покрытое и втоптанное в грязь,
Обезображены и грудь, и голова.

Отдельные голоса
Мужчина? Женщина?

Первый херуск, ведущий существо
                Прикрыли б лучше,
Чем спрашивать!

Набрасывает на неё большой платок.

Второй херуск, ведущий существо
                Отец-то кто? Где он?

Голос из народа
Тевтольд — отец!

Второй херуск
                Тот, что куёт оружье,
Тевтольд, сын Хелгара?

Несколько голосов
                Да, оружейник!

Второй херуск
Зови его!

Народ
                Он тут, и братья с ним!

Пятое явление

Входят Тевтольд и двое других мужчин.

Второй херуск
Тевтольд, сюда!

Тевтольд
                Зачем?

Второй херуск
                                Иди сюда —
Друзья, прошу, отцу дорогу дайте!

Тевтольд
Что здесь стряслось?

Второй херуск
                Сейчас, сейчас! Огня!
Встань здесь! А вы, народ, ему светите!

Тевтольд
Что вы затеяли?

Второй херуск
                Скажи нам кратко:
Ты знаешь, кто это?

Тевтольд
                Вы про кого?

Второй херуск
Вот этот, здесь, завёрнутый в платок?

Тевтольд
Откуда? Нет! Что тут у вас за тайны?

Старик
Не узнаёшь?

Первый из двух братьев
                А можно снять платок?

Первый херуск
Стой, говорю! Не трогай!

Второй брат
                Так вопрос — Кто это?

Берёт факел и освещает ноги существа.

Тевтольд
                Бог небесный! Халли, дочка,
Родная, что с тобой произошло?

Старик отводит его в сторону и говорит ему что-то на ухо. Тевтольд стоит, как громом поражённый. Братья, последовавшие за ним, также замирают. Пауза.

Второй херуск
Всё! Уберите свет! И отведите
Её домой! И Германа сюда!

Тевтольд внезапно обернувшись
Стой!

Первый херуск
                Что ты?

Тевтольд
                                Стойте, я сказал, херуски!
Её отправлю сам по назначенью. —
Достаёт кинжал.
За мною, братья!

Второй херуск
                Что ты, человече?

Тевтольд братьям
Рудольф, ты справа, слева встанет Ральф! —
Готовы?

Братья доставая кинжалы
                Мы готовы! Начинай!

Тевтольд закалывает её
Умри! Стань прахом! Над твоей могилой
Пусть вечное забвение сомкнётся!

Она падает наземь с коротким возгласом.

Народ
О боги!

Первый херуск хватая его за руку
                Нелюдь! Что ты натворил?

Голос сзади
Что там?

Другой голос                 Скажите же!

Третий голос
                                                Что за смятенье?

Народ перебивая друг друга
Ой, горе! Собственный отец её,
Дядья родные насмерть закололи!

Тевтольд бросившись на труп
Родная! Я ведь верно поступил?

Шестое явление

Входят Герман и Эгинхардт. Те же.

Второй херуск
Сюда, мой князь, взгляни на этот ужас!

Герман
Что там?

Первый херуск
                Ты спрашиваешь? Сам не знаешь?

Герман
Не знаю, друг! Я прямо из шатра.

Эгинхардт
Скажите, что вас поразило?

Второй херуск вполголоса
                Стая
Латинских кобелей в ночи бесстыдно
Здесь рыскала и только что —

Герман выводя его на авансцену
                Потише!
Есть уши и у воздуха. — Солдаты,
Так, Селмар?

Эгинхардт
                Вот оно! Что дальше?

Беседуют вполголоса. Пауза.

Герман с тоской, тихо
Неужто Халли? Молодая Халли?

Второй херуск
Дочь оружейника Тевтольда! вот она,
Взгляни туда, мой князь, лежит,
Пав жертвой своего отца!

Эгинхардт стоя над трупом
О боги вечные, великие, святые!

Первый херуск
И что же, господин, теперь ты скажешь?

Герман народу
Сюда, херуски! Водана сыны!
Ко мне и слушайте, что я скажу!
Народ окружает его; он подходит к Тевтольду.
Встань, Тевтольд!

Тевтольд лёжа на земле
                Прочь!

Герман
                                Встань, говорю!

Тевтольд
                                                Уйди!
Кто подойдёт ко мне — покойник.

Герман
Поставьте на ноги его, скажите, кто я.

Второй херуск
Вставай, старик несчастный!

Первый херуск
                Соберись!

Второй херуск
Здесь Герман, за тебя он отомстит.

Поднимают его.

Тевтольд
Что? Герман отомстит? Сотрёт он, может,
Гнездо драконье, Рим, с лица земли?

Герман
Я это сделаю! Теперь послушай.

Тевтольд смотрит на него
Что это? Небо говорит со мной?

Оба брата
Ты это сделаешь?

Тевтольд
                Повелевай!
Как потрудиться нам? Кого убить?

Герман
Сейчас скажу, а ты молчи и слушай. —
Ты с братьями, отец-убийца, труп
Поруганной девицы отнесёшь
Сейчас домой и скроешь там в углу!
Пятнадцать есть у нас племён германских;
Ты лезвием меча разрежешь тело
На столько же частей, отдашь гонцам,
Возьмёшь пятнадцать лошадей моих
И тело разошлёшь всем племенам.
Оно в Германии на месть подымет
Живых и мёртвых, ветер закричит
«Восстание!», леса качая,
И море, в рёбра берегу стуча,
Взревёт: «Свобода!»

Народ
Восстанье! Месть! Свобода!

Тевтольд
                Живо, братья,
Берите труп, несите в дом и режьте!

Они уносят труп.

Герман
Всё, Эгинхардт! Здесь больше для меня
Работы нет. Германия горит;
Теперь пройдёмся в Тевтобургский лес
По душу Вара, автора всех бед!

Все уходят.

Сцена: шатёр Германа.

Седьмое явление

Входит Герман с щитом и копьём. За ним Септимий. — Свита.

Герман
Осуществил ли ты нововведенье?
Разбил по-римски, как ты обещал,
На малые манипулы херусков,
Что за околицей стоят?

Септимий
Когда же, князь? Твои немецкие вожди
Меня заверили, что ты желал
Присутствовать при этом лично.
Я за околицей до ночи ждал;
Ты не пришёл — не знаю, почему.

Герман
Что? Значит, в ополченье всё как прежде?

Септимий
Да, всё; а как иначе? Без тебя
Нельзя ведь сделать ничего, сам знаешь.

Герман
Мне, право, жаль, Септимий! Вышел в город
Я по делам вчера и задержался;
Я думал, справишься и без меня,
Сам нужные отдашь распоряженья.
Теперь придётся всё как есть оставить.
Светает; ты войска уже построил
По плану, чтобы в Аркон их вести,
В лес Тевтобургский?

Септимий
Да, войска готовы
И выступят, как только ты велишь.

Герман приподнимая занавеску
Приятный будет день, похоже.

Септимий
                Ночью
Так парило, боюсь, идёт гроза.

Пауза.

Герман
Будь добр, ступай вперёд! Я только
С женой прощусь — и сразу за тобой.
Септимий уходит.
К свите.
С ним неотлучно быть, не оставлять
Ни на минуту! И сношенья все
Войск с Тевтобургом строго воспрещаю.

Свита уходит.

Восьмое явление

Герман отложив щит и копьё
Теперь я к путешествию готов.
Страна со всем, что есть в ней, — мой багаж;
Я мог бы этот чемодан
Продать за вексель. Если вдруг
Открылось бы, что я хоть в сновиденье
Хотел Германию освободить,
То императорский главком поджёг бы
Все сёла, перебил мужчин, в цепях
Угнал бы женщин и детей за Рейн.
Попытку Август приравнял к поступку!
Звонит; входит драбант.        [8]
Зови княгиню!

Драбант
Здесь она уже!

Комментариев нет:

Отправить комментарий